Het
beste, dunkt mij, is de middenweg: niet helemaal dom-weg te reizen, maar ook
niet al te intelligent. Dan eens je te laten gaan en dan weêr te lezen, in
boeken en zielen beide. Ik geloof, dat ik niet helemaal dom en niet al te
intelligent reis.
Louis
Couperus.
Door
te klikken op een van de hoofdstuktitels kunt u kennis nemen van enkele
fragmenten uit mijn nieuwe roman.
I.
Scherven
Waarin de
hoofdpersoon
een oude bekende tegen het lijf
loopt.
II. Welcome to Dhaka
Waarin de hoofdpersonen
verschillende malen in Dhaka arriveren en de ontvangst telkenmale bruisend
genoemd kan worden. Mubarak Ali verwondert zich over Allah's goedheid, terwijl
de hoofdpersonen zich laatdunkend uitlaten over de intelligentie van Mubarak en
de zijnen. De auteur ten slotte weidt uit over zijn eigen domheid.
III. Sightseeing in the rain
Waarin de auteur terugkomt op zijn
afkeer van reisliteratuur en Mubarak zijn zoon inwijdt in Allah's zegeningen.
Harry, Kees, Margriet en Alicia tellen de hunne en verkennen Dhaka.
IV. Een groot gat
Waarin de politiek zich gaat
bemoeien met het verloop van het verhaal en Mubarak zich verliest in
jeugdherinneringen. De auteur staat stil bij het koloniale verleden van
Bangladesh. Harry koopt een ananas, droomt over zijn jonge riksjavriend, maar
vooral over Ina. Fotograferen wordt meer dan een hobby en de resultaten daarvan
worden kritisch in het veilige Nederland besproken.
V. Wantrouwen
Waarin aangetoond wordt dat
gebeurtenissen, mits correct geïnterpreteerd, een signaalfunctie kunnen
herbergen en het bezitten van een gesloten geest het leven behoorlijk kan
verzuren. Harry amuseert zich kostelijk en Tineke wordt onwel. Een korte
beschouwing over het ook in Bangladesh groeiende fundamentalisme besluit dit
hoofdstuk.
VI. Aanrandingen
Waarin Harry op originele wijze
zíjn licht op 's lands historie laat schijnen en dank zij een felle discussie
een nieuw geloofsinzicht verwerft. Terwijl Muhamed zeer nodig moet plassen,
zeurt de auteur door over de problemen van Bangladesh in het postkoloniale era.
Het is maar goed dat een blijspel dit hoofdstuk enigszins verluchtigt.
VII. Amusement in Dhaka
Waarin Dick zichzelf een vuurtje en
Harry inspiratie geeft. René wordt door een vals alarm gewekt, maar na het
diner zorgt de drank ervoor dat alle ellende snel vergeten is. Manodj
introduceert zichzelf en vertaalt zijn lagereschoolstof in het Engels.
VIII. De macht van het getal
Waarin
de toeristen zich vermaken met klaverjassen en het slechten van de afstand
tussen hun hotel en het Bimancomplex. Tijdens een wandeling zien Alicia,
Charlotte en Harry een boekbinderij en een klauw. Manodj stort zijn hart uit
over zijn gebrekkige seksleven en bespreekt de macht van het getal ten aanzien
van de Chakma's. Met Tineke gaat het nog steeds niet goed, maar Charlotte is
haar een grote steun. Ten slotte worden Alicia de spanningen te veel.
IX. Oponthoud in het verkeer
Waarin Tineke eindelijk actie
onderneemt en de helden een helse tocht wacht. Reinhold en Harry aanschouwen een
ongeval dat hun leven diepgaand zal beïnvloeden. Als de leegte lijkt
aangebroken, duikt Mozart op.
X. Stuiptrekkingen
Waarin Zia
spreekt over een intellectuele uittocht en Manodj ernstige bezwaren blijkt te
hebben tegen het verlenen van ontwikkelingshulp. In Engeland schijnt de zon, in
Bangladesh zijn er overstromingen en Alicia wil een televisieoptreden. Een voor
een verdwijnen de hoofdpersonen uit beeld. Alleen Charlotte, Alicia en Harry
rijden gedrieën de Schipholtunnel in.