Jaren geleden nam ik in mijn bundel de hand boven het hoofd een gedicht op dat ik deels had ontleend aan een nummer van David Byrne, de frontman van de Talking Heads. Een aantal jaren later schreef ik voor mijn site een stuk over hoe dat ontlenen in zijn werk ging, hoe vaak dichters, schrijvers, kunstenaars en muzikanten dat überhaupt doen.

Dus toen op 15 december 2017 de verjaardag zou worden gevierd van 77, het meesterlijke debuutalbum van de Talking Heads, was ik zeer bereid daar iets meer over te vertellen en het gedicht in kwestie te laten horen. En om meer van Byrne's verrassende schrijftechnieken te laten zien, zouden we nog meer laten horen. 'We' waren Hubert-Jan Hubeek (sax met sound fx), Jur de Vries (cello met sound fx) en ik (stem), een curieus trio dat wat heen en weer had gemaild en een paar uur voor aanvang in een half uurtje de boel had doorgenomen.

foto: David Gibbs

We openden met een Nederlandse versie van Tree (Today is an important occassion). Mijn variant heeft dezelfde opbouw en toon als die van Byrne en heet:

 


BORDES

Vandaag is een belangrijke dag
Hij weet dat hij goede kleren moet dragen
De juiste kledingcombinatie
zal hem geluk brengen
Maar er zijn allerlei soorten geluk
en bij andere gelegenheden
heb je steeds iets anders nodig

Een groen hemd voor intuïtie
Een grijs colbert, een zwarte broek
voor ferme uitspraken
De paarse das
en het zijden shirt
om intriges te doorgronden
Hij denkt aan wat hij aan had
bij eerdere gelegenheden
die lijken op die van vandaag,
vooral aan een gelegenheid
die voor hem goed afliep
Hij ziet zichzelf al staan
op het bordes naast de koning en premier
Hij beperkt zijn keuze
tot een paar mogelijkheden
Hij probeert ze
in een paar combinaties
Het blauwe pak
met vijf knopen per mouw,
de bloemenschoenen
Hij gaat de deur uit
De uitkomst
staat vast

 

Wonderlijk genoeg bleek ook mijn oude gedicht zich te lenen voor een voordracht op de melodielijn van het nummer waaraan het ontleend is. Een stuk daarover met de Engelse tekst kun je op een volgende pagina lezen en het gedicht zelf op weer een andere. Hieronder vind je een clip met een opname vanuit het publiek van hoe het die avond klonk.

 

 

 


naar centrale pagina contact
©2017 hans kloos