update |
•
PAUL DONKER DUYVIS •
Photoworks - Installations
Slide Show 1 | Slide Show 2 | Video Works | Blog | update | Curatorial | Texts by PDD | PDD Home
O holandês Paul Donker Duyvis mostra em Belém
HandMade 2008
Memo´s for Bosnia Sarajevo 2008
The real and the fictional worldcan be considered as the complex relationshipbetween the material and spiritual world,
Secret Words (Face) 1996 - Paul Donker Duyvis
His photographs are sensually invoking yet natural and passive at the same time.
New release 2003: Silk a Novel by Alessandro Baricco • Cover Photo by Paul Donker Duyvis
Contact / Newsletter:
Mob: +31-64-8502.088 / +31-61-9538-949
sua arte original de elogio aos povos
O Liberal Belem Para Brasil 14-06 2006
C Print 150 x 100 cm
This project is part of
Encumbered Memo´s,
Exhibition Project (Performances / Installations)
by Paul Donker Duyvis for Nine Dragon Heads Encumbered Exhibition
XXIV International Festival Sarajevo
7.2. - 21.3. 2008. Visual Identity:
Barricades Without Borders- New (Brave) Worlds
This project is part of XXIV International Festival Sarajevo
7.2. - 21.3. 2008. Visual Identity:
Barricades Without Borders- New (Brave) Worlds
the temptations of the body and the spiritual duties of the soul.
These two extremes are strongly interrelated in human lifeand should not be seen as opposite poles or separate worlds.
Paul Donker Duyvis creates a Japanese atmosphere in his work, not only by using typically Japanese objects such as kimonos,
fans and rice or Oriental-looking women. These are obviously Japanese, or rather Oriental, attributes, but still just properties of his work.
These Japanese characteristics merge strongly with the ambiguity of his images.
The Japanese have an unspoken agreement not to regard paradoxical matters as paradoxical.
Contradictory elements are presented on a common level instead, camouflaging them with a certain vague ambiguity.
To Westerners, ambiguity is opposite to clarity, but the Japanese perceive this vague ambiguity as a means of understanding
the many layers of possible meanings. These characteristics can also be recognised in his work, strengthening the sense of Japanese aura.
Yuri Fujimoto
C Print 150 x 100 cm
Great sensitivity, gentleness and sensuality.
Paul Donker Duyvis explores both the everyday life and the exotic.
He cherishes a more than mystical-sentimental view on the
Japanese lifestyle and the rituals of the historical culture.
(Paul Groot)
Melancholische portretten van Japanse vrouwen,
die herinneren aan de devote gezichten en
kostbare plooival van de schilderijen van
Jan van Eyck en Rogier van der Weyden.
(Karin Feenstra)
Paul Donker Duyvis maakte een prachtige video van een Japanse,
die in vertraagde bewegingen speelt met de haren in haar nek.
Op de achtergrond klinkt een traditioneel Japans lied.
De alledaagsheid van het beeld overstijgt de grens tussen West en Oost.
Paul Donker Duyvis made a beautiful video from the hand
of a Japanese woman playing with her hair in slow motion.
On the background a traditional song from Okinawa.
It surpasses the border between East and West
(Merel Bem - Volkskrant 2 augustus 2000)
Paul Donker Duyvis descreve a si mesmo como um artista ligado ao conceito não
ocidental da função da arte.
O significado da imagem desenvolvida no Ocidente é um fato, mas ele a relaciona
com significados e possibilidades completamente diferentes derivados de outras
culturas, rituais e tradições.
O mundo real e ficcional pode ser considerado como uma relação complexa entre
o mundo material e espiritual, as tentações do corpo e os deveres espirituais da
alma. Estes dois extremos são fortemente relacionados com a vida humana e não
devem ser vistos como pólos opostos ou mundos separados.
Paul Donker Duyvis cria uma atmosfera japonesa em seu trabalho usando não
somente objetos tipicamente japoneses como kimonos, leques, arroz ou mulheres
orientais. Estes atributos que são obviamente nipônicos, ou melhor, orientais são
característicos do seu trabalho e se fundem fortemente com a ambigüidade das
suas imagens.
Os japoneses têm uma espécie de acordo não-pronunciado para não encarar
assuntos paradoxais como paradoxais. Elementos contraditórios são
apresentados como senso comum camuflando sua vaga ambigüidade.
Aos ocidentais, a ambigüidade é o oposto de clareza, mas os japoneses a
percebem como uma das muitas formas de conhecimento.
Estas características também podem ser reconhecidas no trabalho de Paul
fortalecendo sua aura japonesa.
pddstudio@gmail.com
http://pddstudio.cjb.net
Tel: +31-(0)20-400.31.32 / +31-(0)70-3244.223
Den Haag
Amsterdam
Belem