LE FRANÇAIS FAMILIER
EN CLASSE DE FLE



Top-100 d'expressions courantes

 


 

Voici les cent expressions populaires les plus courantes. Elles vous aideront à mieux comprendre le français familier.  

anniv - abréviation d'anniversaire (m); Bon anniv, frangine! (soeur)

appart - abréviation d'appartement (m); Je me suis trouvé un appart de ouf (fou) dans le 16e.

aprèm(e) - abréviation d'après-midi (m/f); On s'voit c’t’aprèm? 

bagnole, la - voiture; Cette bagnole bouffe de l’essence (consomme beaucoup d'essence).

bahut, le - 1 école, collège, lycée; T'es dans quel bahut? - Qu’est-ce que j’en sais, ça change tous les mois! 2 taxi

baiser - faire l'amour; Je me sens comme un animal sauvage, je veux bouffer, boire et baiser.

barbe, la ~! - mince!

barbe, quelle ~! - comme c'est embêtant!

barber - 1 ennuyer; Le prof d’histoire, il nous a trop (vraiment) barbés avec sa guerre froide; 2 mentir; C’est encore Mouloud qui nous a barbés. - 3 voler; J’me suis fait barber mon vélo.

- toqué, cinglé

barge, bargeot/bargeotte - verlan de van jobard - toqué, cinglé; Tu viens de rouler sur la vieille dame, putain!, t’es barge ou quoi?

bécane, la - 1 vélo; On m'a piqué ma bécane, merde! 2 moto; Elle a de la gueule (fait très bonne impression), ta bécane avec le pot chromé.

beu, beuhère, la - verlan de herbe - marijuana, cannabis; Sache que la beuhère vient du ventre de la terre notre mère.

bol, en avoir ras le ~ - en avoir assez; Encore des tags racistes, j'en ai ras le bol!

bon ap'! - abréviation de bon appétit!

bordel! - zut! merde! Bordel! J'ai encore raté mon train!   

bosser - travailler; Ce soir, j'ai bossé comme un dingue (comme un fou).

bouffer - manger; Qu’est qu’on bouffe? J'ai trop la dalle! (j'ai très faim)

boulot, le - travail; Alors, j'ai fait tout ce boulot pour des prunes? (pour rien)

ça craint - il y en a marre; Ça craint si tu peux pas me ramener en ville.

cafard, le, avoir ~ - être déprimé; Il a le cafard depuis que sa copine l'a largué (quitté).

caisse, la - voiture; Mon frangin (frère) roule encore avec cette vieille caisse pourrie.

casser, se - partir, fuir; Merde, les flics! Faut pas traîner, on se casse!

Céfran, la - verlan de France

Céfran - verlan de Français; Malika, elle est pas du genre à fréquenter des rebeux (Arabes); elle préfère les céfrans, à ce qu'elle me disait.

chier, faire ~ - embêter, ennuyer; Fais pas chier, Louis, t’attends ton tour!

choper - 1 arrêter; Julien s'est fait choper à Carrouf (chez Carrefour) en train de tirer (voler) des lames de rasoir; 2 voler; On m’a chopé mon larfeuille (portefeuille) avec tous mes papiers, j’suis vraiment dans la merde! 3 attraper; Ce pauvre Farid a chopé le dasse (sida); 4 séduire; EIl sort en boîte pour essayer de choper des meufs (femmes)

cimère, le - verlan de merci; Tu veux bien me passer le sel? Cimère!

clope, la - cigarette; T'as pas une clope pour moi?

con, conne - bête, stupide; C’est con c’qui t’est arrivé ce matin.

connerie, la - 1 stupidité, bêtise; Ma frangine (soeur) ne fait que des conneries; 2 non-sens, ragot, mensonge; Nito a raconté à ma copine que je fais une doublette (relation amoureuse) avec Estelle mais ce sont des sales conneries.

croquer - manger; Martine est belle à croquer.

dalle, la - 1 rien (du tout); Que dire? Que dalle! (rien du tout); 2 faim; Là-bas dansent des chacals, poussés par la dalle; J'ai la dalle (je crève de faim); 3 gosier, gorge

déconner - 1 faire des bêtises; Hé, les gosses, vous avez fini de déconner?; Putain! Ma télé déconne juste quand y a le match! 2 dire des bêtises; Comment tu veux suivre un cours d’amphi avec tous ces connards qui déconnent! 3 plaisanter; Quand je t’ai dit que j’avais couché avec ta sœur, je déconnais!

draguer - essayer de séduire; J’me suis fait gicler (jeter) de la boîte parce que j’avais dragué la petite amie du vigile.

emballer - 1 essayer de séduire; J’ai discuté toute la soirée avec Isabelle, mais j’ai pas réussi à l’emballer; 2 se rouler une pelle

emballer, s' - s'en faire; T'emballe pas, c'est pas encore sûr!

emmerder - 1 embêter, ennuyer; Elle m’emmerde cette bonne femme, elle n’arrête pas de râler; 2 manifester du mépris; Je t'emmerde! (va te faire voir ailleurs!)

emmerder, s’ - 1 s'embêter, s'ennuyer; Qu’est-ce qu’on s’emmerde ici! 2 se donner beaucoup de mal; La nouvelle secrétaire ne s'emmerde pas (ne fiche rien).

faucher - voler, piquer; Il est passé où ton auto-radio? - On me l’a fauché!

filer - 1 partir, fuir; Déjà deux heures? Faut que je file! 2 donner; Les clients ne filent plus de pourboires de nos jours. 

foutre (variante plus forte de ficher); 1 baiser; Va te faire foutre! 2 mettre, placer - Où as-tu foutu les clefs de la maison? 3 donner - Arrête ou je te fous une baffe; On lui a foutu une balle dans la peau (on l'a tué d'un coup de fusil); 4 faire, fabriquer, ficher; Qu’est-ce que tu fous? - Mon frangin ne fout rien en classe.

foutre le camp - partir, s'en aller, déguerpir; Allez, foutez-moi le camp, bande de voyous!; Hé, les gars, foutons le camp avant que les flics n’arrivent.

frangin, le - 1 (petit) frère - Cette année, mon p’tit frangin entre en classe de transition; 2 camarade, ami; T’es en retard frangin?

frangine, la - 1 fille, femme; Elle est chouette, ta frangine! 2 amie 

fric, le - argent; Dis, t’as du fric à me passer?

fringues, les (f) - vêtements, habits; Mon petit frangin rêve de bagnoles (voitures), de fringues et de tunes (argent).

frit, être ~ - être le dindon de la farce; Je suis frit!

gaffe, faire ~ - faire attention, être prudent; Aie! Fais gaffe, tu m’fais mal!

galère, (c'est) la ~! - quelle misère! - J'ai niqué (ruiné) ma bagnole, la galère!

gonzesse, la - 1 fille, femme; Farid s’est inscrit au fitness, il croit qu’il va pouvoir tirer (draguer) des gonzesses; 2 amie; Si j’appelle pas d’ici (en) un quart d’heure, ma gonzesse me tue!

gourer, se - se tromper; Tu te goures grave, chérie.

kiffer (grave) - 1 aimer (beaucoup); J’kiffe grave le reggae; La gonzesse de l’autre soir, elle a kiffé sur moi;

magner, se - se dépêcher; Allez, magnez-vous ou j’appelle les flics!

malade - cinglé, toqué; Il est complètement malade, ce type!

marmot, le - enfant; Ce soir, pour les marmots, y'a de la pizza et la télé.  

marre, en avoir ~ de - en avoir assez;  J’en ai marre de ce taf (travail) de merde, j’vais donner ma dèm (démission);  Y'en a marre (ça suffit maintenant), tu fais que des conneries!

mater / matter - 1 regarder; Mate la fille en mini-jupe! 2 surveiller; Tu mates pendant que j’m’occupe du casier du prof!

mec, le  - 1 garçon, homme;  Il a du toupet (culot), c’mec; Dommage qu'en boîte il y ait quatre fois plus de mecs que de gonzesses; 2 petit ami, compagnon, mari; Sabine nous a présenté son mec.

merde, la - 1 problème, misère; Ch'suis dans la merde jusqu'au cou; 2 chose sans valeur; Nettoie ta merde avant que le dirlo (directeur) n'arrive; 4 haschisch

merde! - 1 bordel! shit! putain!; Merde! J'ai encore oublié de faire le plein; 2 allez-y! courage!; Bon, allez, merde, ça ira!

meuf, la - verlan de femme; Sa vie n’était faite que de bluff et de meufs; 2 copine, petite amie; La meuf à Martin, elle est vraiment super.

môme, le, la - 1 enfant; Les  parents  sont partis en laissant leurs mômes; 2 fille, femme, petite amie;  Annie, c'est une belle môme.

nana, la - 1 fille, femme; A l’usine, j’suis le seul mec au milieu de cinquante nanas; 2 petite amie, compagne; Le samedi, j’le passe avec des potes (amis), le dimanche avec ma nana.

nickel / nickel-chrome - 1 bien, parfait, super; J'ai trouvé un local pour la résoi (soirée), c’est nickel! 2 propre; J’ai lavé ma mob, elle est nickel! 3 honnête; Un mec trop nickel, c'est suspect.

niquer - 1 faire l'amour, baiser; 2 tromper; Au marché aux puces on m'a niqué; 3 abîmer; 4 battre, mettre KO quelqu'un; Pendant cette manif (manifestation), Bernard a niqué deux flics.

nul, nulle - sans valeur; Cet ordi est vraiment nul comme truc.

ouf - verlan de fou; A ce moment-là j’avais deux maîtresses en même temps, j’étais dans une intrigue de ouf!

Paname
/ Pantin - Paris; Il y a deux jours, Tina a débarqué (est arrivée) à Paname.

parigot, parigote - parisien; La chanson parigote chante la vraie vie.

paumé, le - andouille, crétin

pêche, la - baffe, gifle; Ce flic a filé une pêche à Jacky.

pêche, avoir la~ - avoir envie, avoir de l'énergie; J’ai la pêche depuis que j’ai repris le sport.

péter les plombs (m) - dépasser les bornes, aller trop loin; Nicolas a pété les plombs et a agressé un joueur de l'OM (Olympique Marseille).

pied, prendre son ~ - 1 éprouver beaucoup de plaisir; On prend son pied cet après-midi!; 2 avoir un orgasme, jouir; Annie a pris son pied avec Sandy.

piger -comprendre; T'as pigé?

pinard, le - vin (de table); Ces mômes ont chouravé (piqué) du pinard au supermarché.

planer - 1 se lâcher, s'éclater; Ça plane les filles?

pognon, le - argent; Cette salope a claqué (dépensé) un pognon fou (énormément d'argent) sur de la camelote.

pote, le - ami, copain; Préviens mes potes quand je risque de flipper (passer les bornes).

putain! - merde! bordel!

ras le bol, en avoir ~ - en avoir assez; Le taf (travail)  jusqu'à minuit, j'en ai ras le bol!

récré, la - abréviation de récréation 

rempes, rempas / renpas, les (m) - verlan de parentsMes rempes vont m’tuer si j’suis pas rentré avant minuit!

rond - soûl, ivre; On était ronds comme une bille.

salaud, le - cochon, fumier; Ce salaud de Dupont l'a foutu (mis) à la porte.

salope, la - 1 traînée, pétasse; Cette salope de Marie me fait chier (m'embête); 2 fille facile

saoûl / soûl - ivre; Hier soir, mon jules (petit ami, mari) était saoûl comme un Polonais.

taf, le - travail, job; Va chercher du taf!

taper - 1 emprunter de l'argent à quelqu'un; Il l'a tapée de mille balles; 2 piquer; Taper des sacs à main des mémés (grands-mères), ce sont des conneries! 3 faire très chaud; Ça tape cet aprèm! (après-midi); 4 rendre bien; J'ai vu les housses sur tes sièges, ça tape!

taper, s'en ~ - s'en moquer; Roger n'a plus de fric (argent) mais je m'en tape.

thune / tune, la - argent; Mon blouson qui vaut tant de thunes, à leurs yeux était une veste pour marcher sur  la lune!

tonton, le - oncle; Tonton lui a fait panpan (l'a fessé) car il a fait pipi dans son dodo (lit).

trop - vachement; Le prof d’histoire, il nous a trop barbés (ennuyés) avec sa guerre froide; J'ai trop la dalle! (j'ai très faim)

trouille, la - peur; J’laisse pas ma caisse (voiture) sur le parking, j’ai trop la trouille qu’on me raille la peinture.

truc, le - 1 chose; C'est un drôle de truc; 2 astuce; Depuis ce week-end-là, Jean-Paul connaît les trucs du métier; 3 spécialité; La plongée, c'est pas mon truc; 4 position sexuelle; Nadine fait le truc pour quelques euros.

vache, (ah) la ~! - nom d'une pipe! - La vache, qu’est-ce qu’il fait chaud dans cette boîte!

verlan, le - le français à l'envers, par exemple féca pour café, zicmu pour musique, zarbi pour bizarre, verlan pour l'envers

wesh / ouèche / wèche - 1 Comment vas-tu? Ça va? 2 oui; On y va? - Wesh!

zic / zik, la - abréviation de musique

zicmu / zikmu, la - verlan de musique

zone, la - quartier misérable; C'est la zone, ton quartier.

 

Pour d'autres expressions fréquentes, regardez cette vidéo netprof.

 

*) Source: Woordenboek Populair Frans - Nederlands (uitg. Arti-Choc

 

  | Initial design