Ons Nederlands geld.

Halve cent 1917

Het is alweer een aantal jaren geleden dat ons Nederlands geld is verruild voor de alom geprezen Euro. Men hoeft met de Euro geen geld meer te wisselen was het credo. Mensen die het land niet uitgaan hebben daar echter bar weinig aan. Het glaasje bier werd echter wel gelijk in prijs verdubbelt.

Over ons Nederlands geld heeft men mooie spreekwoorden bedacht zoals,

Een dubbeltje op zijn kant,

Een heitje voor een karweitje.

Voor een dubbeltje op de eerste rij zitten.

Op de markt is uw gulden een daalder waard.

Als je voor een dubbeltje geboren bent wordt je nooit een kwartje.

Ik geef er geen halve cent voor.

Een fluitje van een cent.

Ik geef geen rooie cent voor zijn leven.

Daar geef ik geen gulden voor.

De knaak, Tientje, Geeltje, Snip, Rooie, bestaat officieel niet meer, maar blijft wel in onze vocabulaire voortbestaan.


Voor de Euro hebben wij, als Nederlanders nog geen spreekwoorden bedacht. Merkwaardig toch, waar is de vindingrijkheid van de Nederlander gebleven? Toch valt daar wel iets voor te bedenken zoals,

De euro bedroog ons allemaal.

Voor 10 Eurocent geen heitje voor een karweitje.

Vijftig Eurocent voor een winkelwagentje.

Vijf euro is geen tientje.

Twee euro en een kwartje is vijf gulden.

De euro kost klauwen met geld.

De euro is een gulden waard.

De eurocent is een flop.


Wie meer spreekwoorden heeft over de Euro kan mij een e-mail sturen, e.i.m.steur aapestaartje planet.nl. Ik zorg dan als het mooie spreekwoorden zijn, dat het aan deze pagina wordt toegevoegd. Bij voorbaat mijn hartelijke dank.

Ed. Steur.

http://home.kpn.nl/steur196/euro.htm                                      HOME